Dalszöveg fordítások

Tatakau Shisho (OST) - 星彩の Ripieno (seisai no Ripieno) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Seisai no ripieno


Dreams that have fallen apart, illusions that cloud the mind
Even those who have given up on this world
Words that wrap around, disappearing in an instant
Let's recover the future we are both imprisoned in
 
Even if everything is lost
Until the day of final judgment
Bloom strongly like a flower
 
Gather the sounds of despair
Convert them to strains that will play forever
Even if only clinging to a faint light
Stay, I want to deliver everything
 
A forgotten voice in a light slumber
How can I convey it and make us understand each other?
Words that form a line, painted with heartbeats
Even though my throat is already hoarse, I still try to speak
 
What I seek from you
Changes into a whirlpool of final flashes
Dance and fly high like the wind
 
Bringing salvation beyond the shudders
I'll search for a radiance that will shine forever
Even if a slight pain pierces my heart
 
With your voice
I will stand up again and again
I want to deliver it to you
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tatakau Shisho (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.05.

Candle on the water





(Chorus)
 

Ill be your candle on the water
My love for you will always burn
I know your lost and drifting
But the clouds are lifting
 

don’t give up you have somewhere to turn
Ill be your candle on the water
Till every wave is warm and bright
My soul is there beside you
 

Like this candle by you
Soon your see a shining stream of light
A cold and friendless tide has found you
Don’t let the stormy darkness pull you don’t
Ill be the ray of hope around you
 

Circling in the air
Lighted by a prayer
Ill be your candle on the water
This flame inside of me will grow
Keep holding on
 

You’ll make it
Heres my hand so take it
Live for me, reaching out to show
As sure as rivers flow
 

Ill never let you go
Ill never let you go
Ill never let you go
Ill never let you go
 

Ill never let you go
Ill never let you go
Ill never let you go
Ill never let you go
 
2024.11.05.

The Ballad of Vladimir Putin





This is a tale of a ruler
Vladimir Putin's his name.
Unlike a man with a conscience,
This one has no sense of shame.
 

His paranoia controls him.
His ego controls him as well.
Among our current world leaders,
We can find no parallel.
 

Running the world's largest country
Can be a challenge that's tough
However, as large as it is,
To Putin it's not large enough.
 

So now he has sent Russian troops
Into the land of Ukraine.
Putin's great thirst for power
Is something that he can't contain.
 

Putin can't stand the idea
Of having a country next door
That's strong and democratic.
For him that's a reason for war.
 

And so he came up with excuses
To justify his attack.
How does one deal with a lying
Megalomaniac?
 

How many people will suffer?
How many people will die?
How many now will be homeless?
How many children will cry?
 

How many more dissenters
Will end up going to jail?
Which world democracies
Will Putin try to derail?
 

Who is the next to be poisoned
For speaking his or her mind?
With how many more rubles
Will Putin's pockets be lined?
 

Most of the world agrees
That Putin is clearly a brute.
Praise that day when the Russians
Finally give him the boot!
Yes, praise that day when the Russians
Finally give him the boot!
 
2024.11.05.

Путинисты = фашисты





Путинисты и фашисты -
Равные понятия:
Тот же фюрер неказистый,
Флаги, марши, партия.
 

Те же лозунги, плакаты,
'Интересы нации',
Пушки, бомбы, автоматы,
Танки, авиация.
 

День за днём -
Прокачка мозга зомбонаселению,
Ложь, предательство, доносы,
Нет сопротивления.
 

Сумасшедший - у штурвала,
Прихвостни с холуями -
Ненасытны как шакалы,
Правда - наказуема.
 

Рукотворное творение
дураков и сволочи:
Путинизм - наваждение
Над страной беспомощной.
 
2024.11.04.

Bear





I worry about my troubles, my heart bleeds but my clamour cant end.
ı look for but ı cant find. my patience is bold but there is no cure for it
ım embedded in your silence, being without you weigh anchor
ıt took time for me to believe but it is befitting for me to give up
 

infidelity is all over me, its easy for me to lose anymore
just say goodbye eventually ım tired of it
my eyes were my witness, ı saw, ı know the deep side
the consolation of separation is the deepest tune of loneliness
 

believe, believe, ı can recover myself in just a breath
bear, bear, make an end of yourself or just give up.